martes, 26 de julio de 2016

Art 1. Statul Român

Statul de Drept: in spaniola "estado de derecho" inseamna, in adevaratul sens al acestor cuvinte, ceva de genul (improvizez eu aci) "stadiu de corectitudine (impartialitate) juridica"

 Mai multe . . .: Art 1 Statul Român

Art 23. Libertatea individuala

Art 23 pct 11 (din Constitutia Romaniei) dixit:
 "Până la rămânerea definitivă a hotărârii judecătoreşti de condamnare, persoana este considerată nevinovată".
............
Constitutia Romaniei.
O "regula a jocului" pe care-i musai sa o invatam (asta ca sa nu ne mai ciocnim copilareste, unii de altii, ca la "masinute", ci sa circulam mai asa ca "oamenii mari" (majori, adica).
Nu e perfecta (cum nici o lege nu-i) dar e . . . perfectibila"
E pacat sa ne citeasca altii (precum analfabetilor, pe vremuri) "litera mare" din ea, si sa ne ramana ascunsa, tocmai acea "litera mica" care ne loveste la lingurica, exact cand ne e lumea mai draga.


jueves, 21 de julio de 2016

Despre Democratie. Din alte surse decat cele romanesti.



La democracia, presupone la celebración de elecciones periódicas mediante el sufragio universallibreigualdirecto y secreto
Todas estas características se consideran actualmente condiciones necesarias para la democracia y el incumplimiento de una sola de ellas nos remite a un sufragio no democráticoque puede ser restringidono libre,desigualindirecto o público.

Democrația, presupune celebrarea de alegeri periodice prin sufragiu universalliberegaldirect și secret. Toate aceste caracteristici sunt considerate la ora actuala "condiții imprescindibile democrației", neindeplinirea vreuneia dintre ele definind acest tip de sufragiu ca fiind ne-democraticlimitativne-liberin-egalin-direct si public.

Ce se spune prin presa spaniola despre problemele turce

21 iulie 2016
Erdogan a reprosat ca informatia ce reiese in media nu este o informatie echidistanta.
Nici nu il contrazic, nici nu il aprob, dar aduc si eu (atat cat pot) puncte de vedere exprimate de persoane care sunt mult mai departe decat cele aflate in imediata vecinatate a epicentrului acestei catastrofe (pentru ca, catastrofa politica, este).
Am sa folosesc culoarea rosie pentru continutul in spaniola, pentru o mai usoara distingere fata de textul tradus.
Astfel, cine (si daca vrea), isi mai adauga inca un gram de informatie, in oricare dintre cele doua talere ale balantei judecatii personale, doreste.
Traducerea e facuta "la repezeala", cine vrea sa o faca mai bine, are toata libertatea (din partea mea) sa o faca.
Sursa de informatie din care am tradus o gaseste cine vrea, aici: "El Mundo"


viernes, 15 de julio de 2016

Drepturile Omului sinonim cu Impartialitatea Juridica

Se intampla atatea in jurul tau, ca un fel de cercuri concentrice in jurul unei picaturi cazute in apa linistita ca oglinda si, cum sa tii pasul cu toate aceste reverberatii?
Mai ieri, revolte prin puscariile romanesti, ieri seara, tragedia de la Nisa, unde este implicata si (vrand/ne-vrand) profesia de sofer.
Intamplari care se alatura altora si altora care radicalizeaza lumea pana acolo ca o imparte in doua tabere, ba cand e vorba de una, ba cand e vorba de alta.
Radicalizarea mai batatoare in aste ultime dispute au asezat lumea intr-o tabara mai putin galagioasa, cea a aparatorilor "Drepturilor Persoanei".